Raku-不知道下一次更新在什么时候的弱鸡。【人生短暂又何妨,我向你致敬。】

搜索Trianon得到的结果是特里亚农条约,详见:http://baike.baidu.com/link?url=ilfaIavNAwOgO_CiRvJXXQSzfpZoajvZNM-2SoiZVUmNZRFE33RscliBRyYPS0JQ

条约背景:一战后同年11月16日,匈牙利王国爆发匈牙利秋玫瑰革命,宣布脱离奥匈帝国独立,与奥地利分离,奥匈帝国瓦解。匈牙利的边界在11月至12月初步确立。然而,1919年3月20日,协约国向匈方提交了一份要求割让领土的照会(史称威克斯通牒),要求匈牙利割让大片领土。此时正值匈牙利国内局势不稳、苏维埃政权刚刚建立的时候,各协约国陈兵匈牙利边境,施以巨大军事压力。

1920年6月4日,协约国集团同匈牙利霍尔蒂政府在法国凡尔赛的特里亚农宫,签订了特里亚农条约。签约的战胜国为美国、英国、法国、意大利,罗马尼亚、南斯拉夫王国与捷克斯洛伐克;战败国为代表奥匈帝国的匈牙利。

由于一战本身是一次争霸性质的非正义战争,战后的巴黎和会又是一次“分赃”式的会议,这就使得特里亚农条约成为一个极其不平等的掠夺性条约。条约签定后,匈牙利丧失了72%的国土面积,人口由2080万大幅减至650万,超过1000万名匈牙利人一夜之间便身处他乡(照映"Calling from beyond the walls of Trianon where has my life gone")


【个人翻译】Trianon

vocal:Todesbonden

Here I can breathe 我于此苟延残喘

Safe from the scorn 藐视下的所谓安逸

I hear them crying 我听见从远方传来的

But from afar 哀怨哭声


Write me a secret letter 请寄我一封密信

Hidden inside a rose 将玫瑰藏于其中

I will be here on my soiled knees 我会在我满是泥土的膝盖上

A prisoner of the world I sewed 缝制出我所生存的牢笼


An escape from all I know 我幻想着逃脱

Holding on to one last dream 然而终归是梦

When I wake I realize 终是回到了残酷的现实

I am alone 我孑然一身


Write me a secret letter

Hidden inside a rose

I will be here on my soiled knees

A prisoner of the world I sewed


And in the night you may hear my desperate cry 你可曾在黑夜里听到我绝望的哭泣

From distant halls now dark 回响在遥远的漆黑大厅


Calling from beyond the walls of Trianon 远方的特里亚农高墙里

Where has my life gone 我的生活被埋葬在那

                                                                                              -Raku-

评论
热度(17)
  1. CountDracula犹到梦魂中 转载了此音乐
    厉害一些的剪刀手大大又可以剪出一个奥洪版《光と暗の童话》的MAD啊
  2. lanhu51168犹到梦魂中 转载了此音乐