【个人翻译】Khan 可汗
Vocal:萨满
The wind is roaring by my side 狂风呼啸乱我耳
The sand and smoke has blocked my eyes 沙尘滚滚遮我眼
On the paper of the field 以我国土为纸
Composing epic works of mine 写下辉煌史诗
My sight is full of powder and flames 战火硝烟乱我眼
My battle flag is torn and stained 战旗破损沾污血
With the legion of my troops like squalls 我的大军 蓄势待发
Arrows like the rain 箭雨倾城而下
Bend your bow 拉满弓
Whet your sword 扬利剑
It's time for full attack 时候已到 发起总攻
Forward and forward 未曾停止 不断前进
No place for one step back 退却之人无地立足
Bend your bow 拉满弓
Whet your sword 扬利剑
It's time for full attack 时候已到 发起总攻
It's not my dynasty but 我的时代也许命不久矣
I'll resist my fate to the last 但我必将抗争到底
I tried to live a peaceful life 曾想平静度日
But I was born to walk this way 不料命不由我
It's just my instinct 抑或本能使然
Because I'm raised by the edge of blades 因我长于刀光剑影之下
All my glory and my dreams 梦想荣光
Will pass like leaves in flowing streams 终将消散如落叶流水
Walls could tumble,steeds could fall 届时将高城倒塌,战马跌翻
What kind of story they will tell? 后人又会如何传颂?
Bend your bow 拉满弓
Whet your sword 扬利剑
It's time for full attack 时候已到 发起总攻
Forward and forward 未曾停止 不断前进
No place for one step back 退却之人 无地立足
Bend your bow 拉满弓
Whet your sword 扬利剑
It's time for full attack 时候已到 发起总攻
It's not my dynasty but 我的时代也许命不久矣
I'll resist my fate to the last 但我必将抗争到底